Traducción Jurada en Madrid

Translation

Our more than 20 years’ dedication to working on translation projects for clients in multiple specialized sectors enable us to offer highly qualified translation services of the greatest quality.

WHAT KIND OF TRANSLATION SERVICE DO YOU NEED?

Whenever a user or client needs simply a translation for merely information purposes, we can offer our very competitive basic service, in which a reliable, expert translator renders the original text in his or her mother tongue and then revises it meticulously before submitting it to the project manager for a final check. This service is provided pursuant to ISO 9001 standards.

MOTHER-TONGUE TRANSLATOR VERIFICATION BY THE PROJECT MANAGER

This is the translation service in greatest demand by our clients and suits most of their requirements. In addition, it is governed by ISO 9001 standard and the European Translation Standard UNE EN 15038 specifically for translation services. In this service, a mother-tongue translator provides the translated text which is ten revised by an independent expert reviewer who finally hands it on to the project manager for the final check.

MOTHER-TONGUE TRANSLATOR INDEPENDENT REVIEWER VERIFICATION BY THE PROJECT MANAGER

In the case of translations where the level demanded is extremely high, for example in professional or academic publications, web sites or printed materials, this service goes beyond the requirements of the European Translation Standard UNE EN 15038. In this case, in addition to the process carried out for a standard translation, we include a second revision by an independent reviewer to polish the style and adapt the texts for their intended use.

MOTHER-TONGUE TRANSLATOR 1st INDEPENDENT REVIEWER 2nd INDEPENDENT REVIEWER VERIFICATION BY THE PROJECT MANAGER

Sworn or certified translations are official translations produced and stamped by a certified translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. This kind of translation service is among the most frequent, and we can therefore offer very attractive terms and turnaround times in a wide variety of languages. For this purpose we can call on an extensive team of certified translators / interpreters with several years’ experience.

Certified translations for use abroad may need to be legalized. Albor can carry out this procedure for you. Please ask for a no-commitment estimate.

This service is very useful whenever clients need to verify the accuracy and correctness of translated documents, as well as to assess their quality in terms of respect for grammatical rules, their stylistic equivalence to the source text, appropriate use of terminology or cultural adaptation. At Albor, our mother-tongue reviewers all have long experience in revising and correcting texts.

Use of cookies

We use our own and third-party cookies to improve the service we offer and for analytical purposes. If you continue browsing our site, you will be deemed to have agreed to our use of cookies. You can obtain further information about cookies and learn how they are handled in our full cookie policy. Please click on this link to for further information.

AGREE